Hi, Does anybody know the correct technical translation from Spanish into English of guión museográfico? museographic outline/script/etc.?. n.d. “Guión Museográfico: Lugar de la Memoria.” Lugar de la Memoria. http:// (accessed 25 March. 6) al mismo tiempo, la escasez de reglas de diseño y ejecución del guion museográfico; 7) los beneficios que gozan sus visitantes: 8) los instrumentos para.
|Published (Last):||21 August 2010|
|PDF File Size:||4.56 Mb|
|ePub File Size:||14.2 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs or are passionate about them.
However, I cannot think of an equivalent in English. Term search All of ProZ.
I want to refer to the plan that museographers create in order to make an exhibition, which refers to the architecture and content arrangement. Peer comments mussografico this answer and responses from the answerer agree.
I prefer “script” to “layout”. The “script” is the text for the captions, labels, panels, etc.
The asker has declined this answer Comment: You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes. Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
guion museografico pdf files
I suspect that Lynda is right and that your informant may have been thinking of something else. Muriel Vasconcellos United States.
Patents, Trademarks, Copyright Law: Hi David San Juan Thanks so much for your recommendation. I opted mueografico “Preliminary Exhibition Outline. Grading comment Thanks a lot!
They tend to gain currency, but an illegitimate one at that. Close and don’t show again Close.
Term search Jobs Translators Clients Forums. Dictionary and thread title search: Sorry I didn’t explain the context.
guión museológico | Spanish to English | Art, Arts & Crafts, Painting
A Museum Exhibits Preparator is responsible for: Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes. He has collaborated in different opportunities in museum events and he is co-author of the project, museum script, design and ,useografico of the exposition Spanish term or phrase: Share This Page Tweet. Your name or email address: Australian in MexicoApr 30, musfografico Login to enter a peer comment or grade.
Ana Vallejo KudoZ activity Questions: Australian in MexicoJan 1, Do you already have an account? View Ideas submitted by the community. There is a danger in rendering terms literally and then posting them in one form or another.
Is there any more context? Lynda Tharratt Local time: And check “museographic script” and you will find only literal translations from the Spanish on a host of museum Web sites from museografido Latin America and Spain.
Camila Mostajo (camilamostajo) on Pinterest
Peer comments on this answer and responses from the answerer. Yes, my password is: It is an internal working document, not for the public.
It was VERY clear. David San JuanApr 7, The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. By the way, I wound museograficoo having to translate the exact same term for a museum in Puerto Rico. Vote Promote or demote ideas.
Return to KudoZ list. Log in or Sign up.